あなたは ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な について学んでいます。今日は、インターネット上の多くの情報源から私たちのチームが編集および編集した記事 ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な を共有します。 ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関するこの記事がお役に立てば幸いです。

Page Contents

ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』

.mw-parser-output .hatnotemargin:0.5em 0;padding:3px 2em;background-color:transparent;border-bottom:1px solid #a2a9b1;font-size:90%

この項目では、1999年発表の小説について説明しています。この小説を原案にした2004年の映画については「ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月 (映画)」をご覧ください。

ブリジット・ジョーンズの日記きれそうなわたしの12か月 著者ヘレン・フィールディング原題英: Bridget Jones: The Edge of Reason翻訳者亀井よし子国 イギリス言語映画ジャンルコメディ小説、チック・リット出版社 ピカドール[1] ソニー・マガジンズ→ヴィレッジブックス→角川文庫出版日 1999年 2000年6月10日(ソニー、単行本)[2] 2007年12月20日(ヴィレッジブックス、文庫)[3] 2015年4月25日(角川文庫)[4]出版形式 プリント(ハードバック、ペーパーバック) 単行本、文庫本ISBN0-670-89296-3OCLC43185907DDC823/.914 21LC分類PR6056.I4588 B76 2000前作ブリジット・ジョーンズの日記次作ブリジット・ジョーンズの日記 恋に仕事に子育てにてんやわんやの12か月”Bridget Jones: Mad About the Boy”画像外部リンク
en:Bridget Jones – The Edge of Reason (book cover).jpg英語版の表紙『ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月』(ブリジット・ジョーンズのにっき きれそうなわたしの12かげつ、英: Bridget Jones: The Edge of Reason)は、1999年にヘレン・フィールディングが発表した小説で、1996年に発表した人気小説『ブリジット・ジョーンズの日記』の続編である。現在販売されている角川文庫版では「キレそうなわたしの12か月」表記に改題されている[4]。1作目同様、主人公ブリジット・ジョーンズ(英語版)の日記形式を取り、またジェーン・オースティン最後の小説『説得』をベースにしている。
ブリジットはマーク・ダーシーと付き合い始めたばかりだが、彼がブリジットの知人である毒舌家レベッカと恋に落ちたのではないかと勘繰り、カップルは破局の危機を迎える。また、多くの誤解や災難を交えながら、自らをシングルトンと認める登場人物たちの浮き沈みも描かれるほか、ブリジットは東南アジア旅行で逮捕・拘留という大災難に巻き込まれる。
2004年には、1作目同様レネー・ゼルウィガー主演で、同名映画として映像化された。

あらすじ[編集]
ここでは日本初訳のソニー・マガジンズ版に沿ってあらすじを述べる。春夏篇には1月27日から4月30日分(第1章から第7章)[5]、秋冬篇には5月1日から12月19日分(第8章から第15章)が収録されている[6]。

春夏篇[編集]
1997年を迎えたブリジットは[7]、マーク・ダーシーと付き合い始め、テレビ業界で働いている。友人のシャロンやジュードとは自己啓発本やコリン・ファースの『高慢と偏見』の話題で盛り上がり、友人マグダが結婚を機に自分たち「シングルトン」には理解出来ない人間になってしまったことに驚く。体型や喫煙・飲酒量を気にしつつも、ダイエットや生活改善にはなかなか達しない。また、毒舌家の事務弁護士レベッカがカップルの仲を引き裂こうと策略し始め、ブリジットはマークとレベッカの関係を疑うようになる。
ブリジットはマークとすれ違いを続けるが、友人トムの取りなしで、映画売り出し中[注釈 1]のコリン・ファースにインタビューする機会を得る。ブリジットはローマまで意気揚々と向かったが、質問はファースの意に沿わないもので失敗に終わる。また、マグダの友人ゲイリーにフラットの改装を頼んだところ、壁に大穴を空けられ放置されてしまう。

秋冬篇[編集]
1997年イギリス総選挙で労働党が勝利し、トニー・ブレア政権が誕生する(5月1日)。ジュードは腐れ縁だった恋人のリチャードとの結婚を宣言するが、結婚式計画にレベッカが噛んでいたことが分かり、シャロンは彼女に絶交を言い渡す。ブリジット・シャロンと仲直りしたいジュードの策略で、レベッカは渋々実家に彼女たちを招待する。レベッカはこの席で橋から飛び込んで足に怪我をし、客として来ていたマークの同僚のジャイルズが自殺未遂を起こすが、ブリジットが適切に処置をしたことでマークは彼女を見直す。
ブリジットはシャロンと共にタイへ休暇旅行に向かい、飛行機で出会ったジェッドとガンジャやマジックマッシュルームを楽しむ。リゾート地でバックパックを盗まれたふたりは、ジェッドの計らいでイギリス行きの航空券を確保してもらうが、ブリジットの荷物には密輸用麻薬が仕込まれており、逮捕されてしまう。留置場では、出発直前に参加した詩読会でマークに渡された、キプリングの詩を読んで心の支えにする[注釈 2]。マークや外務省のおかげでジェッドは逮捕され、ブリジットは無罪放免で帰国するが、翌日起きたダイアナ妃の自動車事故死に打ちのめされる(8月31日)。帰国したブリジットはジャイルズとレベッカが付き合い始めたことを知る。
ブリジットはフラットの大穴に対処するため、ゲイリーに督促書を送るが、激昂した彼は逆に銃弾を送り付けてくる[注釈 3]。彼女は危険な自宅を出てマークの家に身を寄せるようになるが、そこで詩読会でのメモは復縁を願った彼の手紙[注釈 4]と取り違えられていたことが分かる。2人は復縁し、シャロンと揃ってジュードとリチャードの結婚式に出席する。酔った勢いで散々なクリスマスカードを方々に送り付ける姿は相変わらずだが、マークから長期のアメリカ行きに誘われるなど、ブリジットは昨年までとは全く違う幸せな生活を送るのだった。

プロットの背景[編集]
「説得 (小説)」および「高慢と偏見 (テレビドラマ)」も参照
シリーズ第1作『ブリジット・ジョーンズの日記』は、ジェイン・オースティンの小説『高慢と偏見』を下敷きにした作品である[13]。一方の第2作は、同じくオースティンの小説で、「本当の愛」がありながら周囲の説得で関係解消する筋書きがある『説得』と関連が見られる[13][14][15]。例えば第4章の章題は、『説得』の原題である “Persuation” である[16]。フィールディングは登場人物のひとりであるジャイルズ・ベンウィック(英: Giles Benwick)の名前を、この小説に登場するベンウィック大佐(英: Captain Benwick)から取っているほか[14]、元の小説から借りてきたシーンも散見される。
例えば、マークを巡ってブリジットと対立することになるレベッカは浅い川に飛び込んで足を痛めるが、このシーンは『説得』でアンのライバルであるルイーザが、ライム(英語版)で頭から転ぶシーンと鏡になっている[注釈 5]。またどちらでも、レベッカ・ルイーザの行動をマーク・ウェントワース大佐が止めようとするが失敗する[17][18]。フィールディングの小説では、この後ジャイルズとレベッカが「自己啓発本を通じて」恋愛関係に発展するが、『説得』でもライムで怪我をしたルイーザと、ここに逗留していたベンウィック大佐が詩を通じて恋仲になる[注釈 5][13]。

「あのジャイルズよ、ほら、マークの同僚の、レベッカの実家で自殺を図ってあなたに救われた」「彼、あなたにすごく気があったのよ」「ところが、池に飛び込んで足首をくじいたレベッカと、自殺を図ったジャイルズが、養生のためにグロスタシャーにこもって自己啓発本を読んでいるうちに、なんとまあ——その気になっちゃったってわけ ([Giles and Rebecca] “fell in love over self-help books”)」 — ヘレン・フィールディング、『秋冬篇』190頁[21]
どちらの話でも、主人公(ブリジットとアン)が、恋人(ダーシーとウェントワース大佐)がライバル(レベッカとルイーザ)を褒めるところを聞いてしまう[13]。ブリジットはマークと不仲になっている時期に、ダーシー提督から息子の結婚を聞かされ、勘違いして動揺するが、『説得』でもアンが、ウェントワース大佐の姉であるクロフト夫人から兄弟の結婚を聞かされて動揺する[注釈 6][13]。またブリジットは、名付け親となったコンスタンスの誕生日会に参加した時に、彼女の背中に登ろうとする男の子に迷惑させられ、マークに助けられるが、『説得』では、アンの元恋人であるウェントワース大佐がアンに対して全く同じ行動を取る[24][25]。また、ブリジットの母が参加するブック・クラブの詩読会では、ブリジットが女性は自分たちを忘れた男性たちを忘れられずにいるものだと話す様子をマークが立ち聞きして、ブリジットへまだ好意があるなら連絡してほしいという紙を回そうとする(但し混乱の末に、キプリングの詩『もしも』が書かれた間違ったメモ書きを渡してしまう)[注釈 4][12][26]。この時ブリジットが言う言葉は次の通りである。

[ダーシー提督]「なんでいかん!なんでいかんのだ!いいじゃないか!わしにゃ、わからん!あっちの女、こっちの女と、取っかえ引っかえ!うら若い娘さんたちが、ああいった若い男どもを真似て花から花へと飛び回るようなことをしないことを望むばかりだよ!」「そんなこと、しません」と悲しい声でわたし。「それどころか、わたしたちはもし誰かを愛したら、たとえ相手が目の前から消えても、簡単に忘れることなんてできません」 — ヘレン・フィールディング、『秋冬篇』121頁[26]
『説得』第23章にも同様のシーンがあり、マークに相当するウェントワース大佐は、アンがハーヴィル大佐に「女性の貞節さ」(“women’s constancy”) を説くのを聞いていて、その後アンに結婚を願う手紙をこっそり手渡す[27]。ここでのアンの言葉は次のようになっている。

「ええ、そうですわ。女性はそんなに簡単に男性を忘れることはできません。男性がすぐに女性を忘れるようにはね。それは女性の長所ではなくて、女性の運命なのだと思います。そうするよりほかないのです。女性はいつも家にいて、狭い世界で静かに暮らしていますから、どうしても感情の虜になってしまうのです」[中略]「男性たちの熱烈で誠実な感情を過小評価するつもりなどまったくありません。真の愛情と貞節は女性の専売特許だなんて言うつもりはありません[注釈 7]」[後略] — ジェーン・オースティン、『説得』385頁、390頁[29]
ブリジットは1995年にBBCで放送された『高慢と偏見』に夢中であり、このドラマでダーシー役を演じたコリン・ファースへのインタビューを取り付ける[13][30][31][32]。ファースは『ブリジット・ジョーンズの日記』シリーズの映画でマーク・ダーシー役を演じているが、この内輪ネタに対し、第2作『きれそうなわたしの12か月』の撮影に合わせてファースが本人役で登場する映像が作られ、後に特典映像として収録された[14][33]。
サンドラ・グレゴリー(英語版)は、作中タイの刑務所が登場するシーンについて、自分の両親がフィールディングの隣人だったので、自分の事件について両親が話し、それが元になったのではないかと話している[34]。グレゴリーはヘロインの密輸に関与したとして1993年にタイで死刑判決を受け、その後イギリスに帰国した人物である[35]。

評価[編集]
セシリア・サルバーはこの作品について、「オースティンを『近代化』することで、フィールディングはモデル[にしたオースティン作品]を讃えるだけでなく、新しい世紀において、彼女の認識が正しいものだとも証明した」と述べた[30]。『ガーディアン』紙ではスティーヴン・モスが書評をまとめた記事を出したが、この中で彼は「ブリジット・ジョーンズは疑いなく一大現象になった」(Bridget Jones is undoubtedly a phenomenon.) と述べた[1]。一方で、『サンデー・テレグラフ(英語版)』のジェーン・シリングのように、ブリジットを描くフィールディングの筆致には疲れが見えると評した者もいた[1]。『カーカス・レビューズ(英語版)』では、「オリジナルのファンでさえ続編にはがっかりするだろう」とされた[36]。
トレイシー・ベネット(英語版)が朗読を担当したオーディオブックは、2001年のアウディ賞ユーモア部門を獲得した(ベネットは第1作のオーディオブックも担当している)[37]。前年の2000年には、ソロ・ナレーション部門(女性)でバーバラ・ローゼンブラットが同賞を獲得している[38]。

脚注[編集]
[脚注の使い方]注釈[編集]

^ 言及されている映画『ぼくのプレミアライフ フィーバーピッチ(英語版)』は、ニック・ホーンビィの小説『ぼくのプレミアライフ』を原作としており、1997年に公開された[8]。

^ この時彼女が読んでいるのは『もしも』”If—” である[9][10]。

^ 当初犯人として疑われたのは、前作で彼女と交際していた出版社の上司、ダニエル・クリーヴァーだったことが後から判明する[11]。

^ a b この手紙の中でマークは、自分はレベッカとは交際しておらず、まだブリジットを愛しているので、彼女も同じ気持ちなら連絡してほしい、と述べているが、後半分の内容は『説得』でウェントワース大佐がアンに送る愛の手紙と同じであると指摘されている[12]。

^ a b オースティンの原作では12章でルイーザが怪我をし、その後ライムに残って療養するが[19]、その間にベンウィック大佐と恋仲になり、婚約したことが18章で明かされる[20]。

^ ダーシー提督は、マークの兄弟であるピーターに言及していたことが分かるが[22]、『説得』でもクロフト夫人が言及していたのは、彼女のもう1人の弟で、かつて村に副牧師として赴任していたエドワードの方だと分かる[23]。

^ この部分は原文では、”I should deserve utter contempt if I dared to suppose that true attachment and constancy were known only by woman.” となっている[28]。

出典[編集]

^ a b c Moss, Stephen (1999年11月22日). “Bridget Jones: The Edge of Reason by Helen Fielding”. ガーディアン. 2018年1月4日閲覧。 “Jane Shilling in the Sunday Telegraph was more restrained, and pointed to the dangers ahead. “Though the tone remains spirited, there is the tiniest suspicion of a sense that her creator is beginning to tire of Bridget and a pronounced hint in the final pages of Sir Arthur Conan Doyle’s desperate attempts to rid himself of Sherlock Holmes.”[後略]”

^ 『ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月 春夏編』ソニー・マガジンズ。.mw-parser-output cite.citationfont-style:inherit.mw-parser-output .citation qquotes:”””””””‘””‘”.mw-parser-output .id-lock-free a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-free abackground:linear-gradient(transparent,transparent),url(“//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg”)right 0.1em center/9px no-repeat.mw-parser-output .id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration abackground:linear-gradient(transparent,transparent),url(“//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg”)right 0.1em center/9px no-repeat.mw-parser-output .id-lock-subscription a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription abackground:linear-gradient(transparent,transparent),url(“//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg”)right 0.1em center/9px no-repeat.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registrationcolor:#555.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration spanborder-bottom:1px dotted;cursor:help.mw-parser-output .cs1-ws-icon abackground:linear-gradient(transparent,transparent),url(“//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg”)right 0.1em center/12px no-repeat.mw-parser-output code.cs1-codecolor:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit.mw-parser-output .cs1-hidden-errordisplay:none;font-size:100%.mw-parser-output .cs1-visible-errorfont-size:100%.mw-parser-output .cs1-maintdisplay:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em.mw-parser-output .cs1-formatfont-size:95%.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-leftpadding-left:0.2em.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-rightpadding-right:0.2em.mw-parser-output .citation .mw-selflinkfont-weight:inheritISBN 4-7897-1556-6。 NCID BA47224129。OCLC 910093570。全国書誌番号:20071119。 

^ 『ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月 春夏編』ヴィレッジブックス。ISBN 978-4-86332-757-3。http://webcatplus.nii.ac.jp/webcatplus/details/book/5015664.html。 

^ a b “ブリジット・ジョーンズの日記 キレそうなわたしの12か月 上”. カドカワストア. 2017年12月21日閲覧。

^ フィールディング 2000a, pp. 3, 8, 280.

^ フィールディング 2000b, pp. 1, 6, 308.

^ フィールディング 2000b, p. 313(訳者あとがき).

^ フィールディング 2000a, p. 214.

^ “Bridget Jones’s Diary: Locked up with no one but Madonna for company”. インデペンデント (1996年8月27日). 2018年1月4日閲覧。

^ “Rudyard Kipling gets a girl power twist”. ロンドン・イヴニング・スタンダード(英語版) (2012年10月31日). 2018年1月4日閲覧。

^ フィールディング 2000b, pp. 260–263.

^ a b GILLIS-FURUTAKA 2006, p. 163.

^ a b c d e f Mullan, John (2013年11月27日). “John Mullan on Bridget Jones – Guardian book club”. ガーディアン. 2017年12月21日閲覧。

^ a b c Pasley, Virginia (2013年1月). “Will Bridget Jones Remain the Modern Heiress to the Jane Austen Heroine?”. The Atlantic. 2018年1月1日閲覧。

^ Mackie, Drew (2016年2月2日). “Pride and Prejudice and Zombies and 10 Other Adaptations That Jane Austen Never Would Have Anticipated”. People. 2018年1月4日閲覧。

^ フィールディング 2000a, p. 155.

^ オースティン 2008, p. 182.

^ フィールディング 2000b, pp. 79–81.

^ オースティン 2008, pp. 181–187.

^ オースティン 2008, pp. 281–285.

^ フィールディング 2000b, p. 190.

^ フィールディング 2000a, pp. 203–204.

^ オースティン 2008, pp. 82–83.

^ オースティン 2008, pp. 134–135.

^ フィールディング 2000b, pp. 61–62.

^ a b フィールディング 2000b, pp. 121–123, 252–253.

^ オースティン 2008, pp. 392–394.

^ Austen, Jane. “Persuation”. プロジェクト・グーテンベルク. 2018年1月3日閲覧。

^ オースティン 2008, pp. 385, 390.

^ a b Salber, Cecilia (Winter 2001). “Bridget Jones and Mark Darcy: Art Imitating Art . . . Imitating Art”. PERSUASIONS ON-LINE (Jane Austen Society of North America) 22 (1). http://www.jasna.org/persuasions/on-line/vol22no1/salber.html 2018年1月1日閲覧. “By “modernizing” Austen, Fielding not only honors her model, but also validates her perceptions in a new century.” 

^ GILLIS-FURUTAKA 2006, p. 164.

^ フィールディング 2000a, §5 (p.214〜).

^ レネー・ゼルウィガー、コリン・ファース (2004年) (英語). ブリジット・ジョーンズ、コリン・ファースをインタビューする (DVD). ユニバーサル・ピクチャーズ・ジャパン. UNKD-38435 (『ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月』DVD特典映像)

^ Gregory, Sandra (2004年11月1日). “Bridget Jones stole my story”. The Daily Telegraph. 2016年7月4日閲覧。

^ Brown, Jonathan (2009年12月4日). “Drug-smuggler Gregory returns to Thailand and is deported”. インデペンデント. 2017年12月21日閲覧。

^ “BRIDGET JONES: THE EDGE OF REASON – by Helen Fielding”. Kirkus (2010年5月20日). 2018年1月4日閲覧。 “Even fans of the original will find the sequel disappointing.”

^ “2001 Audie Awards® – APA”. 2017年12月21日閲覧。

^ “2000 Audie Awards® – APA”. 2017年12月21日閲覧。

参考文献[編集]
フィールディング, ヘレン 著、亀井よし子 訳 『ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月 春夏篇』ソニー・マガジンズ、2000年6月10日。ISBN 4-7897-1556-6。 
フィールディング, ヘレン 著、亀井よし子 訳 『ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月 秋冬篇』ソニー・マガジンズ、2000年6月10日。ISBN 4-7897-1557-4。 
オースティン, ジェイン 著、中野康司 訳 『説得』筑摩書房〈ちくま文庫〉、2008年11月10日。ISBN 978-4-480-42534-8。 
GILLIS-FURUTAKA, Amanda (2006年3月). “Intertextuality and Intercultural Studies : A Case Study of “Pride andPrejudice”, “Bridget Jones’sDiary”, and “Bridget Jones:The Edge of Reason”(間テクスト性と文化交流研究;『高慢と偏見』『ブリジット・ジョーンズの日記』『ブリジット・ジョーンズの日記 : きれそうなわたしの12か月』)”. 京都産業大学論集. 人文科学系列 (京都産業大学) 34: 157-175. NAID 110004365565. 外部リンク[編集]

関連ポータルのリンクウィキポータル イギリスウィキポータル 文学Bridget Jones Online Archive
Bridget Jones: The Edge of Reason(2004年の映画版) – IMDb(英語)
“Bridget Jones: The Edge of Reason”. パン・マクミラン. 2018年1月4日閲覧。(英語)表話編歴ジェイン・オースティン『分別と多感』
 翻案作品
いつか晴れた日に (1995年の映画)
分別と多感 (1981年のテレビドラマ)(英語版)
分別と多感 (2008年のテレビドラマ)
『高慢と偏見』
 翻案作品
高慢と偏見 (1940年の映画)
高慢と偏見 (1995年のテレビドラマ)
プライドと偏見 (2005年の映画)派生作品
ブリジット・ジョーンズの日記(映画)
高慢と偏見とゾンビ(映画)
『マンスフィールド・パーク』
 翻案作品
マンスフィールド・パーク (1983年のテレビドラマ)(英語版)
マンスフィールド・パーク (1999年の映画)(英語版)
マンスフィールド・パーク (2007年のテレビドラマ)(英語版)
『エマ』
 翻案作品
エマ (1972年のテレビドラマ)(英語版)
クルーレス (1995年の映画)
Emma エマ (1996年の映画)
エマ (1996年のテレビ映画)(英語版)
エマ 恋するキューピッド(英語版) (2009年のテレビドラマ)
EMMA エマ (2020年の映画)
『ノーサンガー・アビー』
 翻案作品
ノーサンガー・アビー (1986年のテレビドラマ)(英語版)
ノーサンガー・アビー (2007年のテレビドラマ)(英語版)
『説得』
 翻案作品
説得 (1960年のテレビドラマ)(英語版)
説得 (1971年のテレビドラマ)(英語版)
待ち焦がれて (1995年のテレビドラマ)
説得 (2007年のテレビドラマ)(英語版)派生作品
ブリジット・ジョーンズの日記 きれそうなわたしの12か月(映画)
短編・習作
レディ・スーザン(英語版)
ワトソン一家(英語版)
サンディトン(英語版)
美しきカサンドラ(英語版)
愛と友情(英語版)
イングランドの歴史(英語版)関連項目
チャールズ・オースティン
ジェイン・オースティンの読書会
ジェイン・オースティン 秘められた恋
ジェイン・オースティンの後悔(英語版)
ジェイン・オースティンに恋して
オースティンランド 恋するテーマパーク(英語版)
ジェイン・オースティン・センター
ジェイン・オースティンズハウス博物館
チョートン・ハウス(英語版)

「https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=ブリジット・ジョーンズの日記_きれそうなわたしの12か月&oldid=90995185」から取得
カテゴリ: ブリジット・ジョーンズの日記1999年の小説日記体小説

評価: 4~5 つ星
レビュー: 6721
再生回数: 8157
[spincontent type=”j”]

『ブリジット・ジョーンズの日記 ダメな私の最後のモテ期』 予告(2) Youtube

世界中の女性たちを笑いと共感の渦に巻き込んだ、あのとびきりチャーミングな等身大ヒロイン、〈ブリジット・ジョーンズ〉が帰ってくる!

『ブリジット・ジョーンズの日記 ダメな私の最後のモテ期』
10月29日(土)公開!
——————————————————————————————————–
公式サイト:http://bridget-jones.jp/
公式Twitter:https://twitter.com/BridgetJ_Movie
公式Facebook:https://www.facebook.com/BridgetJonesMovie/
——————————————————————————————————–

2. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Yomiuri

Yomiuri
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する詳細情報はすでにありますか? 記事 ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な は、読売で検索されたもので、有益な情報を入手するのに役立ちます。
評価: 4~5 つ星
評価: 4608
[spincontent type=”j”]

3. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Asahi Shimbun

朝日新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: 朝日新聞で検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する上記の情報が、ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する疑問の解決に役立つことを願っています。
評価: 4~5 つ星
評価: 2848
[spincontent type=”j”]

4. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な The Japan Times

The Japan Times
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: ジャパン タイムズで検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する記事のトップです。ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する疑問を解決するのに役立ちます。 >
評価: 4~5 つ星
評価: 30 20
[spincontent type=”j”]

5. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Yomiuri Shimbun

読売新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する詳細情報はすでにありますか? ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な という記事が読売新聞で検索されました。お役に立てれば幸いです。
評価: 4~5 つ星
評価: 6258
[spincontent type=”j”]

6. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Mainichi Shimbun

毎日新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: 毎日新聞で見つけた ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する上記の情報が、ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する質問の解決に役立つことを願っています。
評価: 4~5 つ星
評価: 7822
[spincontent type=”j”]

7. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Sankei Shimbun

産経新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: 産経新聞で検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する記事のトップです。ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する疑問を解決するのに役立ちます。
評価: 4~5 つ星
評価: 8367
[spincontent type=”j”]

8. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Nihon Keizai Shimbun

日本経済新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する詳細情報はすでにありますか? 記事 ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な は、日本経済新聞で検索され、有益な情報を入手するのに役立ちます。
評価: 4~5 つ星
評価: 7904
[spincontent type=”j”]

9. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Chunichi Shimbun

中日新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: 中日新聞で検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する上記の情報が、ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する疑問の解決に役立つことを願っています。
評価: 4~5 つ星
評価: 72 14
[spincontent type=”j”]

10. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Tokyo Shimbun

東京新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する質問を解決するために、東京新聞で検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する記事のトップです。
評価: 4~5 つ星
評価: 2878
[spincontent type=”j”]

11. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Nihon Kogyo Simbun

日本工業新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する詳細情報はすでにありますか? 記事 ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な は日本工業新聞で検索されました。お役に立てば幸いです。
評価: 4~5 つ星
評価: 2190
[spincontent type=”j”]

12. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Nikkan Kogyo Shimbun

日刊工業新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: 日刊工業新聞で見つけた ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する上記の情報が、ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する疑問の解決に役立つことを願っています。 >
評価: 4~5 つ星
評価: 6344
[spincontent type=”j”]

13. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Ainu Times

アイヌタイムス
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: アイヌ タイムズで検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する記事のトップです。ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する質問の解決に役立ちます。
評価: 4~5 つ星
評価: 50 26
[spincontent type=”j”]

14. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Akita Sakigake Shimpo

秋田魁新報
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する詳細情報はすでにありますか? ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な という記事は、秋田魁新報で検索したものです。お役に立てれば幸いです。
評価: 4~5 つ星
評価: 4606
[spincontent type=”j”]

15. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Chiba Nippo

千葉日報
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: 千葉日報で検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する上記の情報が、ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する質問の解決に役立つことを願っています。
評価: 4~5 つ星
評価: 5570
[spincontent type=”j”]

16. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Chugoku Shimbun

中国新聞
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: 中国新聞で検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する記事のトップです。ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する疑問の解決に役立ちます。
評価: 4~5 つ星
評価: 80 25
[spincontent type=”j”]

17. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な Daily Tohoku

デイリー東北
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する詳細情報はすでにありますか? 記事 ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な はデイリー東北で検索されました。お役に立てば幸いです。
評価: 4~5 つ星
評価: 9456
[spincontent type=”j”]

18. ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な The Eastern Chronicle

イースタン クロニクル
ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

説明: イースタン クロニクルで検索した ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する上記の情報が、ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する疑問の解決に役立つことを願っています。 >
評価: 4~5 つ星
評価: 5384
[spincontent type=”j”]

ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な に関する質問

ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な についてご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。ご質問やご提案はすべて、次の記事の改善に役立てさせていただきます。

記事 ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な は、私と私のチームがさまざまな情報源から編集したものです。 記事 ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な が役に立った場合は、チームをサポートしてください。「いいね」または「共有」してください!

検索キーワード ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な

ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な
方法ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な
チュートリアル ブリジット ジョーンズ の 日記 きれ そう な
【キーワード】 無料

Có thể bạn quan tâm: